Авторская подборка ведущего подкастов «Читаем и рассуждаем», хранителя «Музея печатного слова», ценителя книг Владислава Метревели.
Вот еще новости! Неужели учебник можно воспринимать как художественную литературу? Оказывается, есть такие необычные пособия, которые не только помогают лучше осваивать предмет (например, английский язык), но и делают это весело и интересно за счет оригинальной подачи и креативного подхода.
- «English in nonsense. Учебник для серьезных детей и веселых родителей»
Татьяна Дурыманова
Существует масса классных учебников для малышей, написанных (и нарисованных) доходчиво и наглядно, даже для еще не умеющих читать по-русски. Эта книга тоже для тех, кто только начинает знакомиться с английским. Но это все же не самоучитель. Родители могут читать забавные истории о том, как автор книги учила английский со своим котом, тем самым направляя и контролируя выполнение нехитрых заданий и следя за реакцией ребенка. Самое интересное, что в этой книге я впервые увидел, как наглядно можно объяснить ребенку особенности звукоизвлечения, которое в английском во многом отличается от нашего родного!
- «Английский язык в картинках»
И.А. Ричардс и Кристина М. Гибсон
Этот томик, похожий на словарь, поможет запомнить определенные обороты и избежать характерных ошибок, так как снабжен рисунками к каждому примеру. Рисунки простые, хорошо запоминающиеся и, безусловно, способствующие обучению. Впервые изданная в далеком 1962 году, эта книга, многократно переиздаваясь, практически не претерпевает изменений. Интересно, что впервые изображение для изучения иностранного языка было использовано еще в 1657 году! За несколько столетий были найдены и более оригинальные методики преподавания, но запоминание с помощью картинок остается одним из самых эффективных.
- «Быстрый английский для энергичных лентяев»
Александр Драгункин
Действительно: учишь-учишь этот английский, а результат почему-то не достигнут. Слова забываются, фразы не выстраиваются, иностранцы тебя не понимают. Тогда на помощь приходит Александр Драгункин, который придумал свою систему запоминания и понимания того, как строятся фразы на языке Шекспира и Диккенса. Но если вы думаете, что достаточно будет только прочитать книгу, то ошибетесь. Во-первых, сам автор пишет: «После первого прочтения этой книги рекомендую Вам тут же начать читать ее сначала». А во-вторых, тренировать память и зубрить слова и правила придется и тем, кто решит вновь учить язык по методу Драгункина.
- «Дружеские встречи с английским языком»
Мария Колпакчи
Достаточно сказать, что как-то раз, упаковывая купленные книги в букинистическом магазине, я вынужден был вытащить сначала из рюкзака «Дружеские встречи», которые носил с собой, чтобы читать в метро. На меня тут же напал дядечка, стоявший рядом, который поинтересовался, не тут ли я нашел эту книгу… Популярность «спутника учебника», как называла свое творение сама Мария Колпакчи, в первые годы после выхода книги была невероятной. Как видим, не забывают ее и теперь. Очень интересная по форме, снабженная смешными картинками, книга «Дружеские встречи с английским языком» может служить как пособием для начинающих изучать язык, так и занимательным чтением для тех, кто уже освоился в хитросплетении времен английских глаголов и определенных/неопределенных артиклей.
- «Русские проблемы в английской речи. Слова и фразы в контексте двух культур»
Линн Виссон
И для гурманов, которые в любом деле стараются достигать максимума, предлагаю книжку, которая, как следует из названия, не только поведает о грамматике и орфографии английского, но и поможет преодолеть различия в подходах к изъяснению, существующих в наших языках и культуре в целом.